ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ နှစ်သစ်ကူး ရိုးရာယဥ်ကျေးမှု

ဂျပန်နိုင်ငံက ခရစ်နှစ်သက္ကရာဇ်ကို အသုံးပြုနေတဲ့အတွက် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့နှစ်သစ်ကူးကို ၁ လပိုင်း ၁ ရက်နေ့မှာ ကျင်းပပြုလုပ်ကြပါတယ်။

မြန်မာနိုင်ငံမှာလည်း ခရစ်နှစ်ပြက္ခဒိန်ကို အသုံးပြုကြပေမယ့် မတူညီတဲ့ ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ နှစ်သစ်ကူးရိုးရာယဥ်ကျေးမှုတွေရှိပါတယ်။

ဂျပန်ရဲ့ ရိုးရာယဥ်ကျေးမှုတွေက ဘာတွေလဲဆိုတာကို တစ်ခုချင်းပြောပြပါမယ်။

 

忘年会(ぼうねんかい)

ဘိုးနန်းကိုင် ( နှစ်ကုန်ပါတီပွဲ )

 

http://景品賞品.com/?mode=f42

တစ်နှစ်တာလုံး အတူတကွအလုပ်လုပ်ခဲ့ကြတဲ့ ကုမ္ပဏီရဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေ အတူတူစားကြသောက်ကြတဲ့ပွဲ ဖြစ်ပါတယ်။

 

仕事納め(しごとおさめ)

ရှီဂေါ့တိုအဆမဲ

 

https://woman.excite.co.jp/article/lifestyle/rid_Living_917995/

နေ့ရက်တွေက တစ်နှစ်နဲ့တစ်နှစ်ပြောင်းလဲမှုတွေရှိတဲ့အတွက်ကြောင့် အကြမ်းဖျဥ်းအနေနဲ့ ၁၂ လပိုင်း ၂၈ ရက်နေ့က နှစ်တစ်နှစ်ရဲ့ အလုပ်နောက်ဆုံးနေ့ ဖြစ်ပါတယ်။

အဲ့ဒါကို 仕事納め( ရှီဂေါ့တို အဆမဲ ) လို့ခေါ်ပါတယ်။

အဲ့ဒီလိုနေ့မှာဆိုရင် သိပ်အလုပ်မလုပ်ကြတော့ဘဲနဲ့ ရုံးခန်းသန့်ရှင်းရေးကို အတူတကွ လုပ်ဆောင်ကြပါတယ်။

大掃除(おおそうじ)အိုအိုးဇိုးဂျိလို့လည်း ခေါ်ပါတယ်။

 

おせち料理(りょうり)の準備(じゅんび)

အိုဆဲချိ လျောရိ ချက်ပြုတ်ပြင်ဆင်မှု

 

https://www.chintai.net/news/2014/12/22/2842/

နှစ်သစ်ကူးမှာ ၁ လပိုင်း ၁ ရက်နေ့ကနေ ၃ ရက်နေ့အထိ ဘာအလုပ်မှမလုပ်ဘဲ တခြားစားဖို့သောက်ဖို့တောင်မချက်ပြုတ်ဘဲနဲ့ အိုဆဲချိ လျောရိ ကို ပြင်ဆင်ချက်ပြုတ်ကြပါတယ်။

ဟိုးအရင်တုန်းက အဲ့ဒီအချိန်ကိုရောက်ရင် ဆိုင်တွေပိတ်ပြီးတော့ အနားယူကြပြီးပြင်ဆင်ကြပေမယ့် အခုတော့ ဆိုင်တွေဖွင့်လှစ်နေတာက ပြဿနာတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။

ဘာလို့လဲဆိုတော့ အိုဆဲချိလျောရိစားတဲ့ယဥ်ကျေးမှုက တဖြည်းဖြည်းလျော့နည်းလာလို့ဖြစ်ပါတယ်။

 

年越し蕎麦(としこしそば)

Toshikoshi soba ( နှစ်သစ်ကူးအကြို စားစရာ )

 

https://tierin.net/culture/4631/

၁၂ လပိုင်း ၃၁ ရက်နေ့ညသန်းခေါင်မှာ ကလေးတွေရော ထပြီးတော့ စားကြရပါတယ်။

အားလုံးအတူတူ အေးအေးဆေးဆေး ရုပ်ရှင်ကြည့်ကြပြီးတော့ ညသန်းခေါင်ဗိုက်ဆာတဲ့အခါ Soba ကိုစားသုံးကြပါတယ်။

Toshikoshi soba လို့ခေါ်ပြီးတော့ အဲ့ဒီနာမည်ကို အဲ့ဒီနေ့တစ်ရက်ထဲမှာပဲ ခေါ်ပါတယ်။

ဒါကြောင့် ဒီစားစရာက ထွေထွေထူးထူးကြီးမဟုတ်ဘဲ တကယ်တော့ ပုံမှန်စားစရာတစ်ခုပဲဖြစ်ပါတယ်။

Soba ကအမျှင်သေးသေးလေးနဲ့ ရှည်တဲ့အတွက်ကြောင့် အခုကနေပြီးတော့ ကောင်းမွန်တဲ့ဆက်ဆံရေးတွေ ကြာရှည်တည်တံ့နိုင်ပါစေဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့စားသုံးကြတာဖြစ်ပါတယ်။

 

正月の挨拶

နှစ်သစ်နှုတ်ဆက်ခြင်း

 

https://amanaimages.com/info/infoRM.aspx?SearchKey=02237013550

Zero မိနစ်ကိုရောက်တဲ့အခါမှာ အကုန်လုံးက တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် နှုတ်ဆက်စကားပြောကြပါတယ်။

 

  新年あけましておめでとうございます。

( ရှင်းနန်း အာခဲမရှိတဲ့ အိုမဲတဲတိုး ဂိုဇိုင်းမတ်စု )

 今年もよろしくお願いします。

( ခိုတိုရှိမို့ ယောရောရှိခု အိုနဲဂအိရှီမစု )

မင်္ဂလာနှစ်သစ်ပါ ။ နောက်နှစ်မှာလည်း ကူညီဖေးမပါဦးနော်။

 

အဲ့ဒီလိုပြောတဲ့ ကလေးတွေဆိုရင် お年玉 အိုတိုရှိဓမ လို့ခေါ်တဲ့ မုန့်ဖိုးရပါတယ်။

 

年賀状

နန်းဂဂျော ( နှစ်သစ်ကူးကဒ် )

https://nenga.aisatsujo.jp/otonajoshi/

နှစ်သစ်ကူးကို နှုတ်ဆက်တဲ့အနေနဲ့ သူငယ်ချင်းတွေ၊ ကိုယ့်ကိုကူညီခဲ့တဲ့သူတွေဆီကို နန်းဂဂျော ဆိုတဲ့ နှစ်သစ်နှုတ်ဆက်စာကို ပို့ကြပါတယ်။

အဲ့ဒီနှုတ်ဆက်စာကို နှစ်တစ်နှစ်ရဲ့အဆုံးကိုရောက်ရင် ၁ လပိုင်း ၁ ရက်နေ့မနက်မှာ မိသားစုဝင်တိုင်းကို ပေးတဲ့စာဖြစ်ပါတယ်။

ဒီလိုတစ်ယောက်နဲ့ တစ်ယောက်အပြန်အလှန်ပေးကြပြီးတော့ ကိုယ်ရတဲ့နှုတ်ဆက်စာလေးထဲက အကြိုက်ဆုံးစာကို လိုက်ပြရင်းနဲ့ ၁ ရက်နေ့ရဲ့ မနက်ပိုင်းကို ပျော်ရွှင်စွာဖြတ်သန်းကြပါတယ်။

 

お雑煮(おぞうに)

အိုးဇိုးနိ ( နှစ်သစ်ကူးစားစရာ )

 

http://www.yamaki.co.jp/recipe/お雑煮-2

အိုးဇိုးနိ ကို ၁ ရက်နေ့ရဲ့ မနက်စာအဖြစ်နဲ့ စားသုံးကြပါတယ်။

အဲ့ဒီစားစရာကိုလည်း အဲ့ဒီနေ့မတိုင်ခင်ကတည်းက ပြင်ဆင်ရပါတယ်။

အဲ့ဒီစားစရာထဲမှာ ဆန်ကိတ်တွေလည်းပါတဲ့အတွက် ထမင်းစားသလိုပါပဲ။

 

親戚への挨拶回り

ဆွေးမျိုးတွေဆီကို လှည့်လည်ပြီး နှုတ်ဆက်စကားပြောခြင်း

 

http://fujifilmmall.jp/conversion/column/022dvd-omotenashi.html

၁ ရက်နေ့ကတော့ အိမ်မှာအေးဆေးနေပြီး ၂ ရက်နေ့နဲ့ ၃ ရက်နေ့မှာ ဆွေမျိုးတွေရဲ့အိမ်ကိုသွားပြီး နှုတ်ဆက်စကားပြောရပါတယ်။

ကလေးတွေကလည်း ဒီလိုချိန်မှာဆို အရမ်းကိုကြိုးစားကြပါတယ်။

ကလေးတွေနဲ့အတူတူဆော့ကစားကြပြီး ဒီလိုမုန့်ဖိုးက တစ်နှစ်တစ်ခါလောက်ပဲကြုံနိုင်တာကြောင့် ကလေးတစ်ယောက်ချင်းကို မုန့်ဖိုးတွေပေးပါတယ်။

တစ်ယောက်ကို မုန့်ဖိုး ယန်း ၃၀၀၀ ကနေ ၁ သောင်း လောက်ပေးပါတယ်။

အဲ့ဒီလောက်မုန့်ဖိုးတွေအများကြီးရနိုင်တဲ့အတွက် ကိုယ်မသွားချင်တဲ့နေရာတွေကိုတောင်သွားပြီး ယဥ်ယဥ်ကျေးကျေးနဲ့ နှုတ်ဆက်ကြပါတယ်။

 

 

福袋(ふくぶくろ)

ဖုခုဘုခုရိုကံကောင်းစေတဲ့အိတ်

 

https://ameblo.jp/shoubu/entry-12433264771.html

စတိုးဆိုင်တွေတိုင်းမှာ ၁ လပိုင်းရဲ့  ၂ ရက်နေ့နဲ့ ၃ ရက်နေ့အတွင်း ပထမဦးဆုံးရောင်းချတဲ့ ကံကောင်းစေတဲ့အိတ်လေးတွေနဲ့ ရောင်းချကြပါတယ်။

ဘာတွေထည့်ထားလည်းဆိုတာကို မသိနိုင်ပေမယ့် စျေးကြီးပြီးတော့ အရည်အသွေးကောင်းတဲ့ ပစ္စည်းတွေပါဝင်ပါတယ်။

ယန်း ၅၀၀၀ တန် အိတ်နဲ့ အကြမ်းဖျဥ်းအားဖြင့် ယန်း ၁၀,၀၀၀ ဝန်းကျင်လောက်ပစ္စည်းကို အိတ်ထဲမှာထည့်ထားပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကိုယ့်အတွက်အသုံးမဝင်တဲ့ပစ္စည်းတွေကို ပါလာနိုင်တဲ့အတွက် အခုအခါမှာတော့ အတွင်းမှာပါတဲ့ပစ္စည်းကို မြင်ရတဲ့အိတ်နဲ့ ဝယ်ယူနိုင်ပါပြီ။

 

အဲ့ဒီအချက်တွေအားလုံးလုပ်ဆောင်ပြီးသွားပြီဆိုရင်တော့ နောက်တစ်နှစ်ရဲ့အလုပ်တွေကို ၁ လပိုင်း ၅ ရက်နေ့ ဆိုတာနဲ့ စပြီးလုပ်ဆောင်ကြပါတော့တယ်။

ဒီလိုဆိုရင်တော့ စာဖတ်သူတို့လည်း ဂျပန်လူမျိုးတွေက နှစ်သစ်ကူးရိုးရာအနေနဲ့ ဘယ်လိုကျော်ဖြတ်ကြလဲဆိုတာကို သိသွားကြပြီလို့ထင်ပါတယ်။

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများဖတ်ရှု့ရန်
သက်ဆိုင်ရာသတင်းကို ကြည့်မည်: