ကင်းမွန်ခြောက်ရဲ့ ဂျပန်နာမည် မူရင်းအဓိပ္ပာယ်က ?
မြန်မာနိုင်ငံမှာလည်းရှိတဲ့ ကင်းမွန်ခြောက်ကို ဂျပန်လို ဘယ်လိုခေါ်လဲဆိုတာသိပါသလား?
https://mag.japaaan.com/archives/86126
( あたりめ ) အတရိမဲ လို့ခေါ်ပါတယ်။
မီးအပူနည်းနည်းလေးနဲ့ကင်ပြီးတော့ အမျှင်လေးတွေလုပ်ပြီး မရောနစ်နဲ့စားမယ်ဆိုရင် အရသာကတော့ရှယ်ပါပဲ။
http://engimono.net/articles/dIvr2
အဲ့ဒီစားသောက်ကုန်ကို အမျိုးမျိုးသောကင်းမွန်တွေနဲ့ပြုလုပ်ကြပေမယ့် အများစုကတော့スルメイカ စုရုမဲအိက လို့ခေါ်တဲ့ ဂျပန်ပင်လယ်ကင်းမွန်အမျိုးအစားနဲ့ ပြုလုပ်ကြပါတယ်။
スルメイカ စုရုမဲကာ ဆိုတာကို ကင်းမွန်ရဲ့ နာမည်အဖြစ် ထားလိုက်ပါစို့။
အတူတူပဲဆိုပေမယ့် ရှုပ်ထွေးနေသလိုပဲနော် ?
အဲ့ဒီကင်းမွန်ဆိုတာက လောင်းကစားနဲ့သက်ဆိုင်နေပါတယ်။
အရင်တုန်းက ဂျပန်နိုင်ငံမှာ အံစာတုံးကိုအသုံးပြုတဲ့လောင်းကစားက ခေတ်စားခဲ့ပါတယ်။
အံစာတုံးမှာ ပေါ်လာတဲ့နံပါတ်အရေအတွက်ကိုပြောတဲ့အခါမှာ ဘယ်လောက် 目(め)မဲ့ ဆိုပြီးတော့ပြောပါတယ်။
၁ ဆိုရင် အိချိနော့မဲ့ ၊ ၂ ဆိုရင် နိနော့မဲ့ ဆိုပြီးတော့ ပြောကြပါတယ်။
https://www.loft.co.jp/item_search/detail.php?id=4972825750872
နောက်တစ်ခုက လောင်းကစားရှုံးတာကို “する” စုရုလို့ခေါ်ပါတယ်။
လောင်းကစားရှုံးသွားတဲ့အခါမှာဆိုရင် “すっちゃった!” ဆွတ်ချတ ဆိုတဲ့စကားကို အသုံးပြုပါတယ်။
စုရုမဲ ၊ စုမရိဆိုတာ ရှုံးတဲ့နံပါတ်ဖြစ်တဲ့အတွက် စုရုမဲ ဆိုတာက ကံမကောင်းဘူးဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပါတယ်။
ဒါဆိုရင် ကံကောင်းဖို့အတွက်ဆိုရင် စုရုရဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်ကိုပြန်သုံးကြည့်ကြပါစို့ ။
あたりめ အတရုမဲဆိုတာကို ကင်းမွန်အနေနဲ့ ပြန်ထားလိုက်မယ်ဆိုရင်တော့ ကံကောင်းစေတဲ့ ကိန်းဂဏန်းလေးတွေရပြီပေါ့။
ဒီလိုဟာသလေးနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့နာမည်လေးဖြစ်ပါတယ်။
ကင်းမွန်ခြောက်က ဂျပန်ရဲ့ ဆခဲ နဲ့ရော ဘီယာနဲ့ရော အရမ်းကိုလိုက်ဖက်ပါတယ်။
အကြောင်းအရာတစ်ခုခုကို စိန်ခေါ်ပြီး ကစားကြည့်မယ်ဆိုရင် အရှုံးတွေပဲပေါ်လာမလားမပြောတတ်ဘူးနော်……..?