Doraemon (ဒိုေရမြန္) ထံမွ ေပးစာ

ဂျပန်နိုင်ငံမှာတော့ မေလအစပိုင်းကနေစပြီး ဆက်တိုက်အားလပ်ရက်တွေရတာကို Golden Week ရွှေရက်သတ္တပတ် ဆိုပြီးခေါ်ကြပါတယ်။

ဒီလို ဆက်တိုက်အားလပ်ရက်ကာလအတွင်း မှာတော့ မိသားစုဝင်တွေဟာ နေရာအမျိုးမျိုးကို ခရီးထွက်ကြတာများပါတယ်။

သို့ပေမယ့် ယခုနှစ်မှာတော့ coronavirus ကြောင့် ပုံမှန်ဖြတ်သန်းနေကြ နှစ်လို မဖြစ်ခဲ့ပါဘူး။
အလည်အပတ်မသွားရတဲ့အပြင်၊ စိတ်ပူပန်တာတွေ စိတ်ဖိစီးမှုတွေ ခံစားခဲ့ရတဲ့သူတွေ များစွာရှိမယ်လို့ထင်ပါတယ်။
အဲလိုခံစားနေရသူတွေအတွက် Asahi သတင်းစာကနေ သူတို့ရဲ့ စိုးရိမ်မှုကိုသက်သာစေရန် ဤကဲ့သို့သောသတင်းစကားကို ထုတ်ဝေခဲ့တာပါ။


https://www.dropbox.com/s/mlgpoczpvt7wnoi/Message.jpg?raw=1

Doraemon ဇာတ်ကောင်ကိုတော့ မြန်မာလူမျိုးတွေလည်း ရင်းနှီးကြမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။
မြန်မာလို ဒိုရေမွန်/ဒိုရာမွန် ဆိုပြီး လူသိများပါတယ်။

Doraemon ထံမှ ပေးပို့ခဲ့ တဲ့ စာကတော့ ဒီလိုလေးပါ။

မင်းတို့တွေအားလုံး အိမ်မှာရှိနေပေးခဲ့လို့
လက်တွေကို စနစ်တကျဆေးကြော‌ပေးခဲ့လို့
မိသားစုရဲ့အကြောင်းကို စဉ်းစား‌‌‌ပေးခဲ့လို့
သူငယ်ချင်းတွေကို ကူညီပေးခဲ့လို့
ကြင်ကြင်နာနာနဲ့ ခံစားမှုတွေ မျှဝေပေးခဲ့ကြလို့
ဖျားနာသူတွေကိုကူညီ‌‌ပေးခဲ့ကြလို့အားလုံးအတွက် အလုပ်လုပ်ပေးခဲ့ကြလို့
အနာဂတ်ကို အရှုံးမ‌ပေးခဲ့ကြလို့
အားလုံးအဆင်ပြေသွားမှာပါ။

မင်းတို့အားလုံးရဲ့ အနာဂတ်က ခွန်အားတွေနဲ့ လှပနေပါတယ်နော် !

Doraemon က အနာဂတ်ကိုကြည့်ရှုဖို့ Time Machine ကိုအသုံးပြုခဲ့လေသလား?

နွေးထွေးမှုကို ခံစားစေတဲ့ စကားလုံးတွေပဲနော် !

ဒီမက်ဆေ့ခ်ျကိုတော့ အင်္ဂလိပ်, တရုတ်နှင့်အခြားဘာသာစကားတွေနဲ့ လည်းဘာသာပြန်ဆိုထားပါသေးတယ်။

အောက်က Link ထဲကနေ ဝင်ကြည့်လိုက်ပါနော် !

https://dora-world.com/contents/1412

Yuki

ဆက္စပ္ေဆာင္းပါးမ်ားဖတ္ရႈ႕ရန္
သက္ဆိုင္ရာသတင္းကို ၾကည့္မည္: