ၾကက္ကိုျမင့္ျမတ္တဲ့ငွက္အျဖစ္ ဘာေၾကာင့္သတ္မွတ္ခဲ့ၾကသလဲ? ၾကက္အစား ခိုသားစားခဲ့ၾကတဲ့ ဂ်ပန္ !!!

နောက်တစ်ခွက်လောက် သောက်အုံးမလာ?
သောက်ကြစားကြတဲ့အချိန်မှာ အတော်လေးတွေ့ရမှာက ဟောဒီ “ ယာခိတိုရိ” ကြက်ကင်ပါ။

နည်းနည်းပဲစားမယ်လို့စိတ်ကူးထားပေမဲ့၊ ဘယ်နှစ်ချောင်းမှန်းမသိအောင် စားမိလိုက်တယ်။
ကြက်သားက တကယ်အရသာရှိလို့ ကြက်ကင်နဲ့တွဲပြီး အရက်လည်းတစ်ခွက်ပြီးတစ်ခွက်သောက်မိကြပါတယ်။

အခြားသော Chicken Cutlet နဲ့ Oyakodon စတဲ့ ပုံစံအမျိုးမျိုးနဲ့လည်း ကြက်သားကိုစားကြပါတယ်။
ဒါပေမဲ့ ကြက်သားဟာ ဒီနေ့ခေတ်နဲ့အရင်အချိန် မတူခဲ့ဘူးဆိုတာကို သိကြပါသလား?

“ တိုရိနိခု” လို့ပြောလိုက်ရင် ကြက်သားကိုပြေးမြင်ကြမယ်လို့ထင်ပါတယ်။
ဒါပေမဲ့ ဆာမူရိုင်းရဲ့နောက်ဆုံးခေတ်၊ အဲဒိုခေတ်နှောင်းပိုင်းအထိ “ တိုရိနိခု” လို့ပြောလိုက်ရင် ကြက်သားကိုပြောခြင်းမဟုတ်ခဲ့ပါ။

ထိုအကြောင်းရင်ကတော့ ကြက်ဟာမြင့်မြတ်တဲ့ငှက်ဖြစ်တာကြောင့်လို့ဆိုပါတယ်။
ဒီပုံကိုကြည့်လိုက်ပါ။

https://mag.japaaan.com/

天岩戸 “ အမနော့အီဝတို” လို့ခေါ်တဲ့ နတ်ဘုရားတွေရဲ့ ဒဏ္ဍာရီလာအကြောင်းအရာတစ်ခုရှိပါတယ်။
နောက်ဘက်အလယ်တည့်တည့်မှာရှိနေတာကတော့၊ နေရဲ့လူဇာတိဖြစ်တဲ့ 天照大神 “ အမတဲရစု အိုးမိခမိ” နတ်ဘုရားဖြစ်ပါတယ်။
ဒီဒဏ္ဍာရီအကြောင်းအရာကရှည်တဲ့အတွက် အတိုချုံ့ရရင်၊ ကျောက်တုံးများဖြင့် ပိတ်ထားသောနေရာမှာ ကောင်းကင်ကိုထိန်လင်းစေသော ကြီးမြတ်တဲ့နတ်ဘုရားဟာ ပိတ်ခံထားရပါတယ်။
ထိုနတ်ဘုရားရဲ့အလင်းဟာ အမှောင်ထုကို ပြင်ပလောကသို့ လွှင့်စင်သွားစေတယ်။
အခြားသောနတ်ဘုရားတွေဟာ Amaterasu Omikami ကိုအပြင်ခေါ်ထုတ်ဖို့ကြိုးစားခဲ့တဲ့အကြောင်းအရာဖြစ်ပြီး၊ နောက်ဆုံး ကျောက်တုံးပိတ်ထားတဲ့နေရာကနေထွက်လာတဲ့အချိန်၊ ဒီပန်းချီထဲမှာပါတဲ့ ကြက်ဟာ အာရုံဦးကိုအချက်ပြဖို့တွန်ခဲ့တယ်၊ ဆိုတဲ့ဒဏ္ဍာရီအကြောင်းအရာဖြစ်ပါတယ်။

ကြက်ဟာ အာရုံတက်မှာ ကျယ်လောင်တဲ့အသံနဲ့တွန်ခြင်းဟာ ဒီအကြောင်းအရာကနေ အစပြုခဲ့တာလို့ပြောကြပါတယ်။
အဲ့ဒီကစပြီး၊ ကြက်ဟာ နတ်ဘုရားကိုအစေခံတဲ့ မြင့်မြတ်တဲ့ငှက်အဖြစ် သတ်မှတ်ခံရပါတော့တယ်။
လူသားတွေဟာ ကြက်ဥကိုယူစားရုံသာမကဘဲ သတ်ပြီးတော့လည်းအသားကိုစားကြတယ်။
ဒါကြောင့်မစားဖို့တားမြစ်လိုက်ပါတယ်။

ဒါဆို ဂျပန်လူမျိုးဟာ ကြက်သားကိုလုံးဝမစားခဲ့ကြဘူးလား? လို့ဆိုရရင် အဲ့ဒီလိုလည်းမဟုတ်ပြန်ဘူးတဲ့။
ကြက်သားကလွဲပြီး ကျန်တာကို “ 鳥肉 တိုရိနိခု” အဖြစ်စားခဲ့ကြပါတယ်။

ဥပမာ
ခို


လက်ရှိဂျပန်မှာတော့ ခိုသားကိုသိပ်ပြီးမစားကြတော့ပေမဲ့၊ ပြင်သစ်မှာတော့ ဒီနေ့ခေတ်အထိ ခိုသားကိုစားကြတုန်းပါ။
ဂျပန်မှာလည်း အကင်၊ အပြုတ် ပုံစံမျိုးစုံနဲ့စားခဲ့ကြပါတယ်။
ချက်ပြုတ်နည်းလည်း အမျိုးမျိုးရှိခဲ့ပါတယ်။
ဟင်းပွဲအမည်များ –

濃漿(こくしょう)  “ ခိုခုရှော”
ခိုသားကို နုပ်နုပ်စဉ်းပြီး မီဆိုနဲ့ဆာကေးဖြင့် ပြုတ်ထားတဲ့အစားအစာတစ်မျိုးဖြစ်ပါတယ်။ အစပ်အရသာပါအောင် နောက်ဆုံးမှာ ဂျပန်ငရုပ်ကောင်းကိုထည့်ပါတယ်။

羽節酒(はふしざけ) “ ဟဖုရှိဇကေး”
ခိုရဲ့အတောင်ပံကိုကင်ပြီး ဆာကေးထဲမှာစိမ်ပြီးစားရတဲ့အစားအစာတစ်မျိုးဖြစ်ပါတယ်။ Kotsuzake (အရိုးအရက်) အမျိုးအစားတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ ငါးပူတင်းရေယက်ကို မီးမြိုက်ပြီး ဆာကေးထဲစိမ်သောက်တဲ့ “ ဟိရဲဇကေး” ဆိုတဲ့အရက်မျိုး ယနေ့ခေတ်အထိရှိနေသေးပေမဲ့၊ “ ဟဖုရှိဇကေး” ဆိုတာလည်း ဒါနဲ့ဆင်တာမျိုးဖြစ်ပါတယ်။

魚鳥味噌(ぎょちょうみそ) “ ဂရော်ချောမီဆို”
ခိုတစ်ကောင်လုံးကို အဖြူရောင်မီဆိုနဲ့ဆာကေးတို့ဖြင့် ရက်အနည်းငယ်ကြာပြုတ်ပြီးထောင်းပါတယ်။ ပြီးရင် ပဲငံပြာရည်နဲ့ထပ်ပြုတ်ထားတဲ့ အစားအစာပါ။ အတော်လေးအချိန်ပေးရတဲ့အစားအစာဖြစ်ပါတယ်။

အခြားသော တိုက်ကြက်နဲ့ဘဲကိုလည်း စားကြတာမျိုးရှိပေမဲ့၊ ခိုတွေကများများစားစားပိုရတာကြောင့် ဟင်းပွဲအဖြစ်ချက်ပြုတ်ကြတာက ပိုများပါတယ်။

အဲ့ဒီအချိန်က KFC သာပေါ်နေပြီဆို ခိုသားနဲ့လုပ်ကြမှာအသေအချာပါပဲ။

 

Kengo Abe

ဆက္စပ္ေဆာင္းပါးမ်ားဖတ္ရႈ႕ရန္
သက္ဆိုင္ရာသတင္းကို ၾကည့္မည္: